バガヴァットギターの第4章7、8節のシュローカです。
Sri Bhagavat Greta Chapter 4,Verse7-8.
クリシュナが、アヴァターラAvataraとして現れたと
高らかに宣言した重要な言葉です。
ダルマッシャ シュローカ とか、
ヤダー ヤダー シュローカ とか、
ヤダー ヤダー ヒ ダルマッシャー シュローカ とか、
いろいろ呼び方は、あるようです。
ヴィシュヌ派、ヴァイシュナヴァは、
暗唱しております。
Yada yada hi dharmasya Shloka
Yada yada hi dharmasya
Glanir bhavati bharata
Abhyuthanam adharmasya
Tadaatmaanam srijaamyaham
ヤダー ヤダー ヒ ダルマッシャー
グラァニィル バァヴァティ バーラター
アッビュッタァナーム アダルマッシャー
タダートマーナーム スィジャーミャハム
Meaning:
Whenever There Is A Decline In Righteousness And An Increase In Sinfulness, At That Time I Manifest Myself On Earth.
日本語:
正義の衰退と罪の増加があるたびに、その時、
私(カルキ)は地球に現れます。
Paritranaay saadhunaam
Vinaashaay ch dushkritaam
Dharmasanstha panaarthaay
Sambhavaami yuge yuge
パリットゥラナーヤ サーデゥーナーム
ヴィナーシャーヤチャ ドゥシュクゥターム
ダルマサンスター パナーターヤ
サンバヴァーニ ユゲー ユゲー
Meaning:
To Protect The Righteous, To Annihilate The Wicked, And To Reestablish The Principles Of Dharma I Appear On This Earth, Age After Age.
日本語:
正義の人を保護し、悪を全滅させ、ダルマの原則を再確立するために、
私(カルキ)はこの地にあらわれる。
以上終わり。